Nebojte se!

Titulky

Jérôme Lejeune – Internationally recongnized Doktor and Geneticist.

Jérôme Lejeune – světově uznávaný lékař a genetik.

Discovered the Cause of Down Syndrome (Trizomy 21) in 1958.

V roce 1958 objevil příčinu Downova syndromu (trizomie 21).

Father of Modern Genetics.

Otec moderní genetiky.

You who support the family are macked.

Vy, kteří bráníte rodinu, jste napadáni.

Some will say that you are old-fashioned.

Budou říkat, že jste staromódní.

Some will say that you impede the progress of science.

Budou říkat, že bráníte vědeckému pokroku.

Unconditional defender of all life.

Nekompromisní ochránce každého života.

They will raise up before you the standard of an experimental social tyrany.

Vztyčí proti vám prapor experimentální tyranie.

They will say that you are trying to slifte science with an outdate morally.

Řeknou, že se snažíte umlčet vědu a podřídit ji zastaralé morálce.

Will let me tell: Do not be be afraid it is you passe on the words of life.

Chtěl bych říct: Nebojte se. Jste to vy, kteří předáváte slova života.

Respected by the powerful and a friend of the weak.

Respektovaný mocnými a přítel slabých.

1994 – First President of the Pontifikal Academy for life.

1994 – první prezident Papežské akademie pro život.

Received Kennedy Prize from President John F. Kennedy (1962).

Obdržel Kennedyho cenu od prezidenta Johna F. Kennedyho (1962).

Well, what´s left is Wisdom, an eternal Wisdom the kind that men did not invent.

Ano, zůstává Moudrost, věčná Moudrost, jejíž původcem nejsou lidé.

And this Wisdom is summed up in one sentence that explains everything.

A tato Moudrost je shrnuta v jediné větě, která všechno objasňuje.

That answers everything, that tells everyone at every moment what thay should do or not do.

Na všechno dává odpověď a v každém okamžiku říká, co máte dělat, a co ne.

This Sentence sis very simple, it has been, taught the Master of all us.

Tato věta je velmi prostá, je to ta, jíž nás všechny učil božský Mistr:

What you did for the least of my brethren, you have done for me.“

Co jste učinili pro nejmenšího z mých bratří, pro mne jste učinili.“

God´s Witness and a Champion of Human Dignity.

Svědek Boží a zastánce lidské důstojnosti.



Pocta paní Birthe Lejeune

Titulky

D’hommage à Madame Birthe Lejeune
(3 février 1928 – 6 mai 2020)
Pocta paní Birthe Lejeune
(3. února 1928 – 6. května 2020)

Défense de la Vie.
Obrana Života.

Chercher, soigner et défendre.
Hledat, pečovat a bránit.

Trisomique veut dire 3 fois un petit corps, ce petit corps étant le chromosome 21.
Trizomický znamená ztrojnásobený v malém tělísku, tímto malým tělískem je chromozom 21.

Je suis leur médecin, il faut que je m´oppose à cette loi.“
„Jsem jejich lékař, musím se proti tomuto zákonu postavit.“

Jérôme est mort au matin de Pâques 3 avril 1994.
Jérôme zemřel ráno na Velikonoční neděli 3. dubna 1994.

On avait planté des fleurs jaunes et blanches aux couleurs du Vatican, quand le Pape Jean Paul II. est venu sur la tombe.
Když papež Jan Pavel II. navštívil jeho hrob, byly zde vysazeny v barvách Vatikánu žluté a bílé květiny.

On a l´impression qu´en France, on ne peut pas être scientifique, et défendre les valeurs morales.
Převládá dojem, že ve Francii nelze být vědcem, a zároveň hájit morální hodnoty.

Comme tout médecin, je suis pour la vie. Je suis fait pour protéger, et jamais pour tuer.“
Jako lékař jsem vždy pro život. Jsem tu proto, abych chránil, a nikdy ne proto, abych zabíjel.“

En Italie, en Espagne, aux États-Unis vous trouvez des médecins, des chercheurs, qui arrivent en disant: „Ce qu´a dit votre mari, ça nous a beacoup marqués.
V Itálii, ve Španělsku, ve Spojených státech najdete lékaře, vědce, kteří za vámi přicházejí a říkají: „To, co váš manžel říkal, nás opravdu velmi zasáhlo.“

Ils n´ont pas ce complexe qu´en France, on doit être athée et détester l´Église, si on est un bon scientifique.
Oni nemají onen komplex, kteří mají ve Francii, že pokud jste dobrý vědec, musíte být ateistou a nenávidět Církev.

Les parents des enfants disaient, il est plus là, qu´est-ce qu´on va devenir?
Rodiče dětí říkali, že už není mezi námi, co s námi bude?

Il faut relancer la recherche. Les chercheurs veulent bien chercher si on leur donne des moyens.
Je nutné obnovit vědecký výzkum. Vědci jsou ochotni ve výzkumu pokračovat, pokud jim budou poskytnuty prostředky.

Je n´aime pas tellement me tourner vers le passé, mais il faut de même dire que c´est le passé qui nous guide.
Nerada se dívám jen do minulosti, ale zároveň je třeba říct, že je to právě minulost, která nás vede.

Avec ma famille et les amis professeurs on a décidé de créer une Fondation où je travaille tous les jours, j´écris juste à la main quelques petits mots…
S mou rodinou a s přáteli profesory jsme se rozhodli založit Nadaci, kde pracuji každý den, napíšu rukou jen několik málo slov…

Jérôme s´est inquiété de savoir qui continuerait son combat. Quand je vous vois tous ici, je sais que c´est vous!
Jérôme se obával o to, kdo bude pokračovat v jeho boji. Když vás zde všechny vidím, vím, že jste to právě vy!

Nous sommes entre les mains de Dieu, je l´ai vu et vécu plusieurs fois dans mon existence,“ disait-il.
„Jsme v Božích rukou, to jsem viděl a zažil ve svém životě mnohokrát,“ říkal.

Jak se vyrovnat s postižením našeho dítěte

O životě rodin s dětmi s Downovým syndromem

Drahá budoucí maminko

Titulky

On the 9th February, we received this email from futur mom.

Dne 9. února jsme dostali od budoucí maminky tento e-mail:

I´m expecting a baby.“

Čekám miminko.“

I´ve discovered he has Down syndrom.“

Dověděla jsem se, že má Downův syndrom.“

I,m scared: what kind of live will my child have?“

Mám strach: jaký bude mít moje dítě život?“

Today we reply to her like this.

Dnes jí odpovídáme takto:

Dear future mom, don´t be afraid.

Drahá budoucí maminko, neboj se.

Your child will be able do manny things.

Tvé dítě bude schopné dělat spoustu věcí.

He´ll be able tu hug you.

Bude tě moci obejmout.

He´ll be able tu run towards you.

Bude moci se k tobě rozběhnout.

He´ll be able to speak and tellyou he loves you.

Bude umět mluvit a říkat ti, že tě miluje.

He´ll be able to go to school, like every body and tell you he love.

Bude moci chodit do školy jako každé jiné dítě a říkat ti, že tě má rád.

He´ll be able to learn to write.

Bude se umět naučit psát.

And he´ll be able to write to you, if someday he is far away.

A bude ti moct napsat, pokud bude někde daleko.

Because, indeed he´ll be able to travel too.

Protože bude moci také cestovat.

He´ll be able to help his father fix his bicykle.

Bude moci pomáhat svému tatínkovi opravit kolo.

He´ll be able to work and earn his money.

Bude moci pracovat a vydělávat peníze.

And with that money he´ll be able to invite you out for diner.

A za ty peníze tě bude moci pozvat na večeři.

Or rent an apartment and go living alone.

Nebo si pronajmout byt a žít samostatně.

Sometimes it will be difficult.

Někdy to bude těžké.

Very difficult.

Velmi těžké.

Almost impossible.

Téměř nemožné.

But isn´t it like that for all mothers?

Ale není to tak se všemi matkami?

Dear future mom, your child can be happy.

Drahá budoucí maminko, tvoje dítě může být šťastné.

Just like I am.

Stejně jako já.

And you´ll be happy too.

A ty budeš také šťastná.

Right, mom?

Že ano, mami?

Poeple with Down syndrom can live a happy life.

Lidé s Downovým syndromem mohou žít šťastný život.

Together we can make it possible.

Společně to můžeme dokázat.

Everyone has right to be happy.

Každý má právo být šťastný.

Světový den Downova syndromu 213. 2021

Toto video pro nás připravila ZŠ Navis, Praha, ředitel školy Mgr. Jan Vepřek.


Spolek Trizomie21

Kontakt:
Spolek Trizomie 21
Hospodářská 163
143 00, Praha
IČO: 090 73 825
Tel.: +420 723 277 242
E-mail: spolek@trizomie21.cz